Tuesday, May 30, 2006

The big mistake

LAIER - such a fuck word! But sometimes not so true...

Hi...before I go to school I have to put something about fruits, because there can be other people like me, witch was grown up in Germany and eating "Auverminje" or "Naranjillo" and after it comes to some mistakes like "Auverminje" = "Aubergine". In my language we call it (Auverminje = I`am not sure if we have a name for this fruit - I called it Aubergine) and Aubergine = Patlidzan). And find out what is a GARUT FRUIT.I was totally surprise when I saw the picture :) - it`a a kind of PEAR (wow).

The Aubergine, Brinjal or Eggplant (Solanum melongena) is a species of Solanum, native to southern India and Sri Lanka.

It is an annual plant growing 40 - 150 cm tall (16 in - 57 in), often spiny, with large, coarsely lobed leaves 10-20 cm
long and 5-10 cm broad. The flowers are white to purple, with a five-lobed corolla and yellow stamens. The fruit is a fleshy
berry, 3 cm diameter on wild plants (much larger in cultivated forms), containing numerous small, soft seeds.

And the other one - the Tangerine (someone will see the photo and ask himself - hmm, I know this fruit...for more information ask "http://en.wikipedia.org/wiki/Tangerine")

The Tangerine (Citrus reticulata) is an orange or red colored citrus fruit, a type of mandarin orange.

They are slightly smaller than oranges, and their skin peels off more easily. Good quality tangerines will be firm to slightly soft, heavy for their size and pebbly-skinned with no deep grooves. Their flavor is often more sour and more sweet than that of an orange. The Honey Tangerine, which was originally called a murcott, is very sweet as its name suggests. One of the most popular kind is the Dancy Tangerine variety. Another popular kind is the Fairchild Tangerine.

Sometimes they would called "Auverminje" or "Naranjillo" ("little orange") witch is actually a common name of several South American plants with edible fruit, but historically the name tangerine comes from Tangier, Morocco,
the port from which the first tangerines were shipped to Europe. The adjective tangerine, from Tangier or Tanger, was already an English word (first recorded in 1710).

So people, if someone say to you because you made some mistakes, that you are such a "laier", you can 01. IGNORE IT or 02. you search on internet (Wikipedia - mostly) and find out for yourself WHAT`S HAPPEN...Than if it`s true-good for you, if not YOU should maybe say sorry or stop to find out things :)

*Don`t await a sorry from peoples witch said to you laier...For them you are and you will mostly be a laier, because of whatever (The reasons are sometimes totally different than you think, and AGAIN sorry for my english :) - hihi)

2 comments:

andre said...

hej... where is my funky banana gone?

Anonymous said...

your funky banana is in my jazzy sleeping-room!